虽然英语是世界上流行范围最广的语言,但也有一些国家的母语并不是英语,比如日语、法语、德语,西班牙语这些小语种国家。而我们的外贸客户遍布世界,如果想接触到所有客户,搭建多语言外贸网站是其中一步。今天跟大家分享多语言外贸公司网站建设的思路与方案。
虽然说多语言外贸网站有很多好处,但并不是特别推荐这种方式,原因是什么?主要有以下几个方面的考虑:
1、英语作为国际化通用语言在世界范围内的传播性非常广泛,基本上做外贸的老外客户都能看懂,在英语不是其母语的情况下也能理解英文外贸网站的内容。
2、多语言外贸网站同样需要SEO才能获取流量,不是说网站建设好上线就有流量。语言版本越多,在后期的优化过程中就需要更多的资源消耗。其他先不说,就说原创文章的撰写就需要消耗非常多的人力物力,这不是简单的机器翻译就能解决的。
3、真正的多语言网站建设费用并不低,市面上廉价的多语言外贸公司网站,其实都只是调用了API接口做页面的直面翻译,也就是等于机翻。
最佳的多语言外贸网站建设方案
一、采用二级域名
二级域名的形式就是在主域名的前面加上对应目标客户群体语言的代称,比方说我们的主网站是 www.solar.com,那么我们的德语二级域名就是german.solar.com,如果我们的目标市场是法语,那么二级域名就是 french.solar.com。这里我们要注意,千万别认为二级域名是在主域名后面加对应的语言缩写(例如:www.solar.french.com)。这样做二级域名的好处就在于,不管任何一个二级域名内容发生如何变动,对其他二级域名或者主域名来说没有任何影响。
二、采用群站形式
相比于二级域名的多语言建站形式,我们更加推荐的是群站形式,也是谷歌自己采用的多语言形式。什么是群站形式?就是在主域名的后面加上对应的国家后缀,比方说建一个法语站,那么我们的法国站的域名就是 www.solar.fr,西班牙站就是 www.solar.es,这样的好处在于可以通过各子站用内链的形式将权重逐步递交给主站域名,另外单一的国家域名子站虽然失去了全球其他地区访客的流量优势,但是在对应的国家却能够获得流量加成。有点鱼与熊掌不可兼得的意思,但是对于我们建多语言外贸公司网站的初衷是让对应母语的访客群体获得更好的网站体验来说是非常适合的。
总结与建议
用以上两种方法建设好站点之后,我们就需要对内容进行补充和优化,相信很多人第一时间想到的是用谷歌翻译。除非特别简单的语句,否则这样翻译跟实际表达的意思会有出入,尤其是内容较为专业的情况下,涉及一些行业术语,最好的办法就是请专业的人进行翻译。
如果你建这个网站目的仅仅是为了展示,那么最佳的解决办法就是用谷歌翻译插件。刚才所说的搭建二级域名或者群站的方式也没太大必要了,在网站上安装好谷歌翻译软件后,如果客户有需要会主动点击去进行内容翻译。但也正如我一开始所说,我们建站不仅仅是为了展示公司形象,而是要通过对应的优化手法去取得更好的谷歌排名。
所以当客户进入你网站看到只有翻译插件形成的内容时,因为实在是内容太差读不通或者读不懂,那么这时候的网页访问数据中的页面停留时间,页面跳出率,页面访问深度等都会变得惨不忍睹。试想一下,如果 Google Analytics 监测到这些数据会有什么考量?所以这样的内容对于我们想要有好的排名的初衷就完全是南辕北辙了,还不如不做,不如用心把英文站做到极致。